Traducteurs et interprètes juridiques : trouver la perle rare - LJA | La Lettre des Juristes d'Affaires
Accès Rapide
S'identifier

Lja.fr : le site d’information en prise directe avec l’actualité des cabinets d'avocats et des directions juridiques. Chaque jour, l’actualité du droit grâce à nos news, portraits, fiches pratiques et points de vue d’experts.

Image

Traducteurs et interprètes juridiques : trouver la perle rare

Par Ekaterina Dvinina

Cet article a été publié dans LJA Le Magazine n°42, mai/juin 2016

Entre les traducteurs in house, les freelances et les agences spécialisées, le marché de la traduction et de l’interprétariat juridiques se distingue par la disparité de ses acteurs et de la qualité des prestations. Tour d’horizon.

« Le traducteur juridique doit avoir des connaissances très poussées de la langue source, de la langue cible et des systèmes de droit des deux pays, sinon, on court à la catastrophe », résume Pierre Bastos, président de la Chambre nationale des entreprises de traduction (CNET), qui milite pour une meilleure réglementation de la profession. De fait, une erreur de traduction dans un contrat peut avoir des conséquences dramatiques. « Les entreprises de traduction doivent souscrire une assurance de responsabilité civile professionnelle pour la traduction juridique, tout comme pour la traduction dans les domaines aéronautique et pharmaceutique », souligne-t-il.

Ressources internes
Dans les cabinets d’avocats, certains ont opté pour un traducteur in house. Le bureau parisien d’Herbert Smith Freehills a ainsi créé il y a quinze ans un département traduction, dans lequel travaillent actuellement deux traductrices à plein temps, Whitney Sanford et Charlotte Daubigney. « Cela nous permet de garantir la confidentialité des documents car nos clients sont souvent réticents à l’idée de les envoyer à traduire à l’extérieur, commente Rebecca Major, associée du département Énergie et infrastructures. De plus, nos traductrices sont rapides, fiables et ont une connaissance très approfondie de la terminologie juridique. » Toutes deux traduisent du français vers l’anglais, et le département contentieux est celui qui génère le plus de documents à traduire.
Si le bureau parisien de Shearman & Sterling mise également sur ses ressources internes, c’est en revanche sur celle de ses avocats. Pour les documents courts, le cabinet peut confier la traduction à l’un des collaborateurs de ses nombreux bureaux – sous réserve que le temps passé à la traduction n’excède pas en coût celui d’un traducteur. Il peut également s’appuyer sur ses ressources internes pour certains documents volumineux lorsqu’une traduction n’est pas nécessaire mais qu’il faut pouvoir lire et analyser la documentation et les pièces d’un dossier. « En arbitrage et en contentieux, nous n’avons pas forcément besoin de traducteurs car nous avons dans nos équipes des personnes capables de lire et comprendre la documentation, très volumineuse, en espagnol, en portugais, en chinois, en arabe ou en russe », explique Yas Banifatemi, associée au sein de l’équipe arbitrage international. Dans les autres cas, le cabinet utilise les services de traducteurs externes.

interprètes traduction

Quatre cabinets sur le MBI de Transfert

- 455 vues

Un nouveau dirigeant et deux investisseurs financiers minoritaires. Voilà l’actionnariat dont s’est doté Transfert, un transporteur…

Quatre cabinets sur le LBO d’Hélios

- 447 vues

Hélios aura attendu d’être dans sa 25e année d’existence pour emprunter la voie du LBO. Le spécialiste de la signalisation…

Trois cabinets sur le LBO de Caillau

- 434 vues

Et de quatre pour Caillau, le spécialiste mondial des solutions de fixation métallique pour l’automobile et les applications industrielles…

De Angelis coopte un associé

- 450 vues

Pierre-Alexandre Vital vient d’être nommé associé du cabinet marseillais De Angelis & Associés.

Danton chez Dentons

- 448 vues

Dentons accueille Vincent Danton en tant qu’associé. Il est accompagné de son collaborateur, Yann Le Puil.

Quatre cabinets sur le MBI de Transfert

- 455 vues

Un nouveau dirigeant et deux investisseurs financiers minoritaires. Voilà l’actionnariat dont s’est doté Transfert, un transporteur…

Quatre cabinets sur le LBO d’Hélios

- 447 vues

Hélios aura attendu d’être dans sa 25e année d’existence pour emprunter la voie du LBO. Le spécialiste de la signalisation…

Trois cabinets sur le LBO de Caillau

- 434 vues

Et de quatre pour Caillau, le spécialiste mondial des solutions de fixation métallique pour l’automobile et les applications industrielles…

Quatre cabinets sur le LBO d’Aiglon

- 469 vues

Depuis 125 ans, Aiglon fabrique des ingrédients naturels et minéraux pour l’industrie pharmaceutique et cosmétique. Disposant…

Deux cabinets sur le différend SNEP/OVH

- 480 vues

C’est une première en France concernant la fraude aux streams. Dans une décision rendue le 2 octobre, le tribunal judiciaire de Paris…

De Angelis coopte un associé

- 450 vues

Pierre-Alexandre Vital vient d’être nommé associé du cabinet marseillais De Angelis & Associés.

Danton chez Dentons

- 448 vues

Dentons accueille Vincent Danton en tant qu’associé. Il est accompagné de son collaborateur, Yann Le Puil.

Emmanuel Guillini rejoint Lmt Avocats

- 464 vues

Spécialisé en droit public de l’immobilier et en environnement, Emmanuel Guillini vient de rejoindre le cabinet Lmt Avocats. Il est…

Bérengère Peyrat fonde Cézane Avocat

- 496 vues

Bérengère Peyrat annonce la création de Cézane Avocat, une boutique de contentieux commercial qui a pour vocation d’« anticiper…

Frieh s’allie à Depoix-Robain

- 507 vues

Les cabinets Frieh Brault & Associés et Depoix-Robain & Associés annoncent la mise en place d’un partenariat entre leurs deux…

L'agenda de la semaine - n°1525

- 13267 vues

Toutes les semaines, le meilleur des évènements, des initiatives, des rendez-vous et des publications à venir, de la communauté…

Naissance de la legaltech White Alert

- 9795 vues

Le cabinet Ayache propose un dispositif numérique de lancement d’alertes conforme à la loi Sapin 2, qui impose aux entreprises de…

Consultation publique de l’AMF

- 9695 vues

L’Autorité des marchés financiers a fait le constat d’une augmentation encore trop lente de la proportion des fonds d’investissement…

Fieldfisher x Euronext

- 14060 vues

Fieldfisher est partenaire d’Euronext dans le cadre du déploiement de la nouvelle édition de son programme FamilyShare, destiné…

Mémoires d’un avocat international

- 10350 vues

Toutes les semaines, le meilleur des évènements, des initiatives, des rendez-vous et des publications à venir, de la communauté…

Violations du RGPD

- 13838 vues

Toutes les semaines, le meilleur des évènements, des initiatives, des rendez-vous et des publications à venir, de la communauté…

Abandon du projet DataJust

- 10025 vues

Selon une information du site acteurspublics.fr, qui n’a pas encore été confirmée par la Chancellerie, le développement…

Div qui contient le message d'alerte

Se connecter

Identifiez-vous

Champ obligatoire Mot de passe obligatoire

Mot de passe oublié
Div qui contient le message d'alerte

Envoyer l'article par mail

Mauvais format Mauvais format

captcha
Recopiez ci-dessous le texte apparaissant dans l'image
Mauvais format

Div qui contient le message d'alerte

Contacter la rédaction

Mauvais format Texte obligatoire

Nombre de caractères restant à saisir :

captcha
Recopiez ci-dessous le texte apparaissant dans l'image
Mauvais format

Il semble que vous utilisiez un ad-blocker !

La Lettre des Juristes d'Affaires se finance par la publicité afin de vous offrir un contenu de qualité.

Deux solutions vous sont proposées :

Désactivez votre ad-blocker

Abonnez-vous à la LJA

Je m'abonne